O Cancioneiro de Clínia: epigramas amorosos de Jean Visagier em tradução poética
2020; UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA; Volume: 8; Issue: 1 Linguagem: Português
10.34019/2318-3446.2020.v8.30084
ISSN2318-3446
AutoresRicardo da Cunha Correia Lima,
Tópico(s)French Literature and Criticism
ResumoJean Visagier, membro do círculo humanístico de Lyon, publicou quatro obras em latim, dedicadas ao gênero epigramático, entre os anos de 1536 e 1538. Obediente às normas clássicas do epigrama, compôs a grandemaioria deles em dístico elegíaco. A temática é muito variada, como é característico no gênero. Deixando de lado os epigramas encomiásticos e vituperiosos, a presente tradução se concentra em um conjunto de 30 epigramas amorosos, nos quais aparece como personagem central uma puella, chamada Clínia, que serve para representar as mais diversas cenas do relacionamento amoroso, tal como na elegia erótica romana. A forte tradição da Antiguidade, por outro lado, também é modulada por conceitos trovadorescos e petrarquistas. A tradução foi feita em versos metrificados. No caso do dístico elegíaco, optou-se por um dístico composto por um verso dodecassílabo e um decassílabo.
Referência(s)