Artigo Acesso aberto Revisado por pares

O Cancioneiro de Clínia: epigramas amorosos de Jean Visagier em tradução poética

2020; UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA; Volume: 8; Issue: 1 Linguagem: Português

10.34019/2318-3446.2020.v8.30084

ISSN

2318-3446

Autores

Ricardo da Cunha Correia Lima,

Tópico(s)

French Literature and Criticism

Resumo

Jean Visagier, membro do círculo humanístico de Lyon, publicou quatro obras em latim, dedicadas ao gênero epigramático, entre os anos de 1536 e 1538. Obediente às normas clássicas do epigrama, compôs a grandemaioria deles em dístico elegíaco. A temática é muito variada, como é característico no gênero. Deixando de lado os epigramas encomiásticos e vituperiosos, a presente tradução se concentra em um conjunto de 30 epigramas amorosos, nos quais aparece como personagem central uma puella, chamada Clínia, que serve para representar as mais diversas cenas do relacionamento amoroso, tal como na elegia erótica romana. A forte tradição da Antiguidade, por outro lado, também é modulada por conceitos trovadorescos e petrarquistas. A tradução foi feita em versos metrificados. No caso do dístico elegíaco, optou-se por um dístico composto por um verso dodecassílabo e um decassílabo.

Referência(s)