Artigo Acesso aberto Revisado por pares

La censura del cuento de Blancanieves durante las dictaduras de Franco y Salazar

2020; University of Northern Colorado; Volume: 36; Issue: 1 Linguagem: Espanhol

10.1353/cnf.2020.0034

ISSN

2328-6962

Autores

Ramón Tena Fernández, Ângela Balça, José Soto Vázquez, Martín Gómez Ullate-García de León,

Tópico(s)

Digital Storytelling and Education

Resumo

La censura del cuento de Blancanieves durante las dictaduras de Franco y Salazar1 Ramón Tena Fernández, Angela Balça, José Soto Vázquez, and Martín Gómez Ullate-García de León Los cuentos de hadas Los cuentos de hadas han sido investigados desde múltiples perspectivas e hipótesis que han enriquecido el estudio de la literatura infantil y juvenil a lo largo del tiempo (Ruiz de Elvira, A. 1975; Cixous, H. y Clément, C. 1975; Bettelheim, B. 1976; Ruiz Campos, A. M. 2000; Perera Santana, Á. 2007). Entre estos trabajos ha suscitado gran interés el análisis de las historias pertenecientes a la tradición oral (Mourey, L. 1978) y registradas por autores como Charles Perrault mediante los Contes du temps passé avec moralités (1697) o Kinder und Hausmärchen (1812) de los hermanos Grimm (Silva, M. E. 2014 y Martens, H. 2016). En ambos casos son comunes el cuento de Caperucita Roja, La Bella durmiente o La cenicienta. Sin embargo, Blancanieves no se incluyó en el recopilatorio de Perrault, este hecho abre todo tipo de elucubraciones, ya que a partir de esa diferencia han convivido dos teorías: una, el posible desconocimiento del adaptador acerca de este cuento, pues la recopilación de los hermanos Grimm tuvo lugar un siglo después de su obra, la segunda es que considerase que el relato era demasiado cruel. Esta última teoría cobra fuerza en la literatura científica, pues aclaran que, aunque no fueran relatos ideados expresamente para niños, incluso los adultos se quejaban del exceso de escenas terroríficas. Sin embargo, aunque habría que hacer un estudio detallado de cada [End Page 52] cuento, se atribuye mayor dramatismo a los relatos alemanes, especialmente cuando la protagonista era una mujer. Así lo contempla de manera generalizada el trabajo de Segura (229), que determina que una de las características de los cuentos de los hermanos Grimm es una violencia gratuita en relación a las mujeres y una fuerte misoginia. En el caso de Perrault, aunque también hay espacio para los desenlaces tremebundos, confluyen dos motivos que rebajan la crudeza. Uno de ellos es la inclusión de aspectos jocosos en medio del relato y el segundo es el contexto histórico en el que se escriben. Muchas de sus historias se narraban públicamente en ambientes aristocráticos de la sociedad francesa (Muir, P. 1954/1985), y en ese contexto (Zapata, T. 2007), no solo era importante la carga moral, también el deleite del receptor con un final moralizante y justo (Simonsen, M. 1992). Entre las investigaciones contemporáneas que profundizan en este tipo de cuestiones y dedican una atención preferente al cuento de Blancanieves podemos citar a Begué (2016), que analiza su modelo de feminidad; a Sánchez (2014) que desvela sus adaptaciones históricas; y a Guichot y Bono (2001), que evalúan los roles sociales de los personajes. A este grupo podemos añadir los estudios de Martí (2013), que valora minuciosamente el papel de las princesas en los géneros infantiles, o a Nieves Martín (2016), que desbroza la evolución de los cuentos de hadas recopilados tanto por Charles Perrault como por los hermanos Grimm. Características históricas del cuento de Blancanieves Nuestro relato, procedente de la cultura popular y divulgada por los hermanos Grimm, tiene su reconocimiento en la actualidad entre la población infantil debido en gran parte a la factoría Disney. Así al menos lo asevera la investigadora Segura (2014), que expone como su éxito se impulsó en 1937 con la creación de la película Snow White and the Seven Dwarfs, que resultó muy atractivo para la infancia por incluir dibujos animados a color. No obstante, a su aceptación contribuyó el arraigo previo en la memoria colectiva de cualquier familia europea. Aquí debemos tener en cuenta que la sociedad del siglo XIX y principios del XX era mayoritariamente patriarcal y quienes solían narrar estas historias a las niñas eran las mujeres. No porque el cuento hubiese sido ideado con esta finalidad, sino porque para los varones se preferían...

Referência(s)