
Tecendo diálogos: Han Kang, Van Gogh e Henri Meschonnic
2021; UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO; Volume: 38; Linguagem: Português
10.11606/issn.2317-9511.v38p22-45
ISSN2317-9511
Autores Tópico(s)Asian Culture and Media Studies
ResumoNeste trabalho, busco esclarecimentos a respeito de diferentes obras de diferentes autores por meio da metodologia do ‘jogo de espelhos’ (Martins 2020), que possui afinidade com os estudos comparados e é tributária do paradigma indiciário (Ginzburg 1989). Aspectos teóricos da proposta da Antropologia da Linguagem, do linguista, poeta e tradutor francês Henri Meschonnic, são colocados em diálogo, primeiro com a obra Leçons de Grec (Kang 2019); em seguida com trecho da carta 179 de Van Gogh (Van Gogh Museum 2009). Obtenho, dessa forma, certos esclarecimentos a respeito da proposta literária da escritora coreana Han Kang; de eventual projeto de tradução para a carta 179 do pintor holandês Vincent Van Gogh, a qual ainda não possui tradução para a língua portuguesa; também, de aspectos ainda não muito bem compreendidos e difundidos da obra de Henri Meschonnic.
Referência(s)