Code-switching na comunidade Kaingang da Terra Indígena Guarita
2021; UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CENTRO-OESTE; Volume: 12; Issue: 1 Linguagem: Português
10.5935/2179-0027.20210017
ISSN2179-0027
AutoresCelina Eliane Frizzo, Marcelo Jacó Krug, Cristiane Horst,
Tópico(s)Multilingual Education and Policy
ResumoNo presente artigo, tratamos do contato linguístico entre a língua Kaingang e a língua portuguesa na Terra Indígena Guarita. Apresen tamos, com base na teoria do bilinguismo e na descrição do ponto de pesquisa, a forma como se dá esse contato. Buscamos compreender a questão do bilinguismo, trazendo sua definição a partir de uma revisão bibliográfica baseada em Mackey (1972); Appel & Muysken (1987); Hamers & Blanc (2000). A partir disso, trazemos a nossa compreensão de Code - Switching, uma habilidade do falante bilíngue, que diferenciamos e relacionamos com o empréstimo. Definimos o Code - Switching, como sendo uma forma de utilizar o empréstimo, que não exige dos interlocutores um amplo domínio de ambas as línguas, mas no Code - Switching , o conhecimento de ambas as variedades é imprescindível. Na análise realizada, percebemos a ocorrência do Switching intersentenci al, e o S witching intrasentencial .
Referência(s)