Artigo Acesso aberto Revisado por pares

La caracterización lingüística del Cancionero de Llavia: versiones y textos únicos

2021; Presses Universitaires du Mirail; Issue: 141 Linguagem: Francês

10.4000/criticon.19149

ISSN

2272-9852

Autores

Matteo De Beni,

Tópico(s)

Early Modern Spanish Literature

Resumo

Le Cancionero de Llavia fut édité entre 1484 et 1488 dans l'atelier d'imprimerie des Hurus, de Saragosse. Sa réputation tient au fait que c'est un cancionero pionnier des commencements de l'imprimerie en Espagne et qu'il est un témoignage des Coplas por la muerte de su padre de Jorge Manrique. Après une première approche sur l'incidence des cancioneros sur l'historiographie de la langue espagnole, nous proposons dans cet article une caractérisation linguistique du corpus de poèmes de cet incunable. On examine les questions graphiques, syntaxiques, morphologiques et lexicales. En conclusion nous abordons les formules, les citations et d'autres éléments du 'discours répété' insérés dans les textes étudiés.

Referência(s)