Cautiverio Y Convivencia En la Edad De Cervantes
2012; Liverpool University Press; Volume: 89; Issue: 6 Linguagem: Espanhol
ISSN
1478-3398
Autores Tópico(s)Early Modern Spanish Literature
ResumoNATALIO OHANNA, Cautiverio y convivencia en la edad de Cervantes. Biblioteca de Estudios Cervantinos, 29. Alcala de Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 2011. 244 pp. ISBN 9-788496-408913.Este libro ofrece una lectura de cuatro textos que tratan la tematica del cautiverio y la observacion etnografica en los siglos XVI y XVII: el anonimo Viaje de Turquia, El trato de Argel y el Quijote de Cervantes, y la Relacion de Cabeza de Vaca. La tesis principal de este trabajo reside, en palabras del autor, en mostrar como 'la experiencia de la inmersion abrupta en una cultura extranjera puede estimular un proceso cognoscitivo que conduce al reconocimiento de valores comunes, a una mayor comprension de las diferencias y a la mirada critica de la propia sociedad' (24). A tal fin, el libro se estructura en una introduccion, tres capitulos sobre esas cuatro obras, y unas conclusiones.La 'Introduccion' esboza muy escuetamente - en apenas diecisiete paginas - una amplia panoramica de las relaciones entre distintas etnias en la Espana renacentista. Se trata, como reconoce Ohanna, de una cuestion muy debatida entre los historiadores y cuyas problematicas, podemos anadir aqui, aun no se ha consensuado. En la 'Introduccion' a este libro, el autor presenta la Espana aurea como una nacion con una 'mision espiritual' (15), donde predominaba 'el rechazo de las diferencias' (15) y existian unos 'intereses sensoriales de consolidar la identidad espanola en torno a las nociones de limpieza de sangre y cristiandad sempiterna [y] a las politicas de coercion religiosa e ideologica' (17). Tan cierto es todo ello como que esa misma intolerancia y coercion religiosa existia, en aquel tiempo, en la mayor parte del orbe: en Europa, en Africa y en la America precolombina. Dicho esto, es menester apostillar que la legislacion espanola de aquel tiempo, en lo concerniente a pureza de sangre y practicas religiosas, no se aplicaba con rigidez. Buena prueba de ello es el elevado numero de conversos que alcanzaron altos oficios en el funcionariado, muy a pesar de los estatutos implantados en las instituciones y el supuesto recelo social.El capitulo sobre el Viaje de Turquia principia con una consideracion del contexto de su escritura. Se senala en la dedicatoria de esa obra que se compuso con el proposito de mostrar las entranas del Imperio Otomano de modo que sirviese a los espanoles para mejor conocer a su enemigo. En este capitulo se analiza la posible ironia del texto para asi proponer que el autor anonimo pretendio satirizar contra Espana. Esa satira se lograria mediante la anteposicion de una descripcion negativa de la sociedad espanola antes de describir un aspecto concreto de la turca. Se enfatiza aqui la 'libertad de culto' de las ciudades arabes para elucidar que ello 'no puede sino recalcar la situacion contraria que se vivia dentro de las fronteras de la peninsula' (45), que se descalifica como 'sociedad intolerante, donde las diferencias en materia de fe son perseguidas, suscita abusos, hipocresia, corrupcion del clero, despilfarro' (55). Las resonancias tremendistas de este capitulo culminan con la presentacion del monarca hispanico en un tiempo en que 'arden en Espana las hogueras del Santo Oficio' (72). Los lectores duchos en historia europea habran de preguntarse en que partes de Europa no ardian hogueras de propositos justicieros en aquel tiempo y desde la Edad Media - el ejemplo mas notorio lo presenta Juana de Arco -.La segunda parte se dedica a El trato de Argel y a la historia de 'El Capitan cautivo' en el Quijote. Sobre la relacion de Cervantes con el mundo arabe han corrido rios de tinta. …
Referência(s)