Artigo Revisado por pares

A Comparative Analysis of Evaluation in Spanish and English World Cup Reports 117

2004; University of La Laguna; Issue: 49 Linguagem: Inglês

ISSN

2530-8335

Autores

Jeremy Munday,

Tópico(s)

linguistics and terminology studies

Resumo

espanolEn este articulo se toma el marco sistemico de la evaluacion para aplicarlo a reportajes del mundial de futbol de 2002 publicados en The Guardian (Reino Unido) y El Pais (Espana). El analisis contrastivo revela semejanzas en el uso frecuente de la apreciacion. Sin embargo, hay otras formas de evaluacion diferentes y mas sutiles, como los verbos en ingles que expresan actitud, las metaforas y los sufijos aumentativos en espanol, y la evaluacion intertextual que traza el presente del futbol tomando como base conocimientos supuestamente compartidos del pasado y una perspectiva etica compartida de lo que el futbol deberia ser. EnglishThis paper takes the systemic framework of appraisal or evaluation, and applies it to reports from the 2002 football World Cup which appeared in two newspapers: The Guardian (UK) and El Pais (Spain). The contrastive analysis of the two corpora reveals similarities, with the frequent use of Appreciation. However, there are many more subtle or different forms of evaluation, such as attitudinally marked verbs in English, metaphors and augmentative suffixes in Spanish and, most interestingly, intertextual evaluation mapping the present onto a presumed shared knowledge base of past football experience and a shared ethical perspective of what football should be

Referência(s)