Artigo Acesso aberto Produção Nacional

caminho do meio para loucos: tradução indireta de nove poemas de Gendun Chopel

2021; Issue: 24 Linguagem: Português

10.11606/issn.2359-5388.i24p12-27

ISSN

2359-5388

Autores

Hugo Lorenzetti Neto,

Tópico(s)

Politics and Conflicts in Afghanistan, Pakistan, and Middle East

Resumo

Esta tradução anotada de uma seleção representativa de poemas de Gendun Chopel, monge-andarilho do Tibete e também seu primeiro exilado social, contextualiza a poesia na trajetória incomum dessa vida no início do século XX. Argumento que Chopel era um tibetano progressista, cuja ars poetica, na fronteira entre tradição e modernidade, superando o treinamento clássico em literatura budista, é um contraponto à imagem utópica e irreal do Tibete no mundo ocidental.

Referência(s)