Migrant Identities, Sociolinguistic and Sociocultural Practices: Portuguese and Spanish Migrations to the South Coast of England
2010; Modern Humanities Research Association; Volume: 26; Issue: 1 Linguagem: Português
10.1353/port.2010.0003
ISSN2222-4270
AutoresJaine Beswick, Alicia Pozo-Gutiérrez,
Tópico(s)Multilingual Education and Policy
ResumoThis essay presents a research project based around Bournemouth in Dorset, aimed at mapping out and characterizing the mid-and long-term presence of Portuguesespeaking migrants, using Spanish-speaking migrants as a comparative. By adopting an interdisciplinary perspective, we focus on the context of arrival and on migrants' identification patterns, in order to explore the relationship between language use and evolving strategies adopted at different stages of the distinct migratory trajectories. From a longitudinal perspective, these are contextually convergent but theoretically divergent: whilst the socio-economic and sociopolitical migrant contexts share similar background characteristics, their evolution, maintenance and migration dynamics differ considerably. We propose that these migrations are not necessarily definitive regarding identification strategies, since immersion and long-term projection into the receptor society do not always imply full integration, nor do they always entail ethnic grouping. Rather, the migrants of this study are positioned along a continuum of multiple patterns of accommodation manifest in different sociolinguistic and sociocultural ways. Este ensaio apresenta um projecto de investigação centrado em Bournemouth, Dorset, destinado a mapear e caracterizar a presença de imigrantes de língua portuguesa a médio e longo prazo, usando como elemento comparativo os imigrantes de língua espanhola. No âmbito de uma perspectiva interdisciplinar, concentrámos a nossa análise no contexto de chegada e nos padrões de identificação dos migrantes, para assim podermos explorar a relação entre o uso da língua e a evolução das estratégias adoptadas em diferentes fases das distintas trajectórias migratórias. Desde uma perspectiva longitudinal, estas trajectórias são contextualmente convergentes mas teoricamente divergentes: enquanto os contextos sócio-económicos e sócio-políticos dos migrantes partilham características semelhantes, a sua evolução, a sua manutenção e a sua dinâmica migratória diferem consideravelmente. Consideramos que estas migrações não são necessariamente definitivas com respeito a estratégias de identificação, dado que a imersão e a projecção na sociedade receptora a longo prazo nem sempre implicam integração completa, por um lado, ou agrupamento étnico, por outro. Em contrapartida, os migrantes deste estudo situam-se ao longo de uma gama de padrões múltiplos de adaptação à sociedade receptora, expressos em maneiras sociolinguísticas e sócio-culturais diferentes.
Referência(s)