
A (DES)CONSTRUÇÃO DA CULTURA BRASILEIRA E SUA RESSIGNIFICAÇÃO NA TRADUÇÃO DE CASA GRANDE E SENZALA (1933) E MACUNAÍMA (1978)
2022; FUNDACAO UNIVERSIDADE FEDERAL DO TOCANTINS; Volume: 12; Issue: 3 Linguagem: Português
10.20873/uft2179-3948.2021v12n3p25-45
ISSN2179-3948
AutoresAline De Freitas Santos, Elaine Cristina dos Santos Costa, Patrício Nunes Barreiros,
Tópico(s)Literature, Culture, and Criticism
ResumoGilberto Freyre e Mário de Andrade foram dois intelectuais do Modernismo brasileiro que, movidos pelo mesmo propósito, contribuíram significativamente para a (re)construção da identidade nacional. Em suas obras, Casa Grande & Senzala ([1933] 2006) e Macunaíma ([1928] 1978), respectivamente, eles problematizam questões até hoje ainda não superadas pela sociedade brasileira. Apresentamos, neste artigo, as estratégias de (des)construção e valorização da cultura brasileira a partir de alguns MC’s. Além disso, esboçamos como algumas lexias foram ressignificadas na tradução interlinguística de CG&S por Barandiarán, e de Macunaíma por Héctor Olea.
Referência(s)