Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

DENOMINAÇÕES EM GALEGO E EM PORTUGUÊS PARA A BRINCADEIRA DE “PEGAR COM OLHOS VENDADOS”

2021; UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA; Issue: 71 Linguagem: Português

10.9771/ell.i71.48188

ISSN

2176-4794

Autores

Silvana Soares Costa Ribeiro, Jacyra Andrade Mota, Aparecida Negri Isquerdo,

Tópico(s)

Linguistics and Language Studies

Resumo

O artigo analisa denominações, em galego e em português do Brasil (PB) e europeu (PE), para “a brincadeira em que uma criança, com os olhos vendados, tenta pegar as outras”, com base em dados extraídos do Tesouro do léxico patrimonial galego e português, de cinco atlas linguísticos, e de outras cinco obras originadas de trabalhos de pós-graduação. A amostra reuniu formas lexicais como cabra-cega, cobra-cega, gata-cega, pita-cega, galinha-cega, compostas, em sua maioria, com nomes de animais, razão de terem sido examinadas sob o ponto de vista motivacional, com ênfase na perspectiva do zoomorfismo. O estudo demonstrou a importância de bases lexicais que incorporam léxicos produzidos em diferentes sincronias da história da língua, o que permite a comparação, a análise da natureza linguística e das motivações semânticas identificadas na forma de nomear, no caso, a brincadeira “cabra-cega”.

Referência(s)