droom / sueño / dream
2007; Johns Hopkins University Press; Volume: 2007; Issue: 1 Linguagem: Inglês
10.1353/sir.2007.0044
ISSN1554-7655
AutoresMiriam van Hee, Stefaan van den Bremt, Marco Antonio Campos, Judith Wilkinson,
Tópico(s)Themes in Literature Analysis
Resumodroom / sueño / dream Miriam van Hee Translated by Stefaan van den Bremt, Marco Antonio Campos, and Judith Wilkinson droom ik keek naar mijzelf en ik wistdat dit zou gaan gebeuren:een schot in de kamer, mijn open mond,mijn boek op de grond, dichtgevallenen dat het op zelfmoord moest lijken ik kreeg nog een kansik zag iemands schim op een ladderachter het middelste raam, iemandmet een pak aan, de mode van vorige eeuwik schreeuwde om hulp en jij legdeje hand op mijn mond, je smoordemijn angst met je kussen je zei dat alleen indianen zo roepenen dat je mijn leven alweer had geredwat ik beaamde maar toch lag ik daarnalang wakker in bed, me afvragendwaar je dan was dat je eerder niet hadkunnen komen, en welk boek het wasdat ik las, alleen in de nachtin een kamer die ik niet kende [End Page 122] sueño yo me miraba, sabíaque iba a ocurrir esto:un balazo en el cuarto, mi boca abierta,mi libro caído al suelo, cerrado,la escena debía parecer un suicidio aún me fue dada una oportunidad:vi la sombra de alguien en una escaleradetrás de la ventana central, alguiencon un traje –la moda del siglo pasado–,grité por ayuda y pusistetu mano en mi boca, ahogandocon tus besos mi angustia decías que sólo los indios gritaban asíy que otra vez me habías salvado la vida,lo que yo confirmaba, pero ya no pude casiconciliar el sueño en la cama, preguntándomedónde anduviste y por qué no acudistemás pronto, y cuál era el libroque leía yo, sola en la nocheen un cuarto que no conocía [End Page 123] dream I looked at myself and I knewthat this would happen:a shot fired in the room, my open mouth,my book has fallen on the floor, closedand that it should look like suicide I was given another chanceI saw someone's shadow on a ladderat the main window, someonewearing a suit, in last year's fashionI cried for help and you placedyour hand on my mouth, you smotheredmy fear with your kisses you said only indians cry out like thatand that you had saved my life once againand I agreed but then lay awake in bedlong afterwards, wonderingwhere you'd been then that you couldn't have comeearlier and what book it wasthat I'd been reading, alone in the nightin a room I didn't know [End Page 123a] Copyright © 2007 Dickinson College, autores, artistas (authors, artists)
Referência(s)