Quedar: cambio de estado y locación en el español de México
2017; National University of Colombia; Volume: 30; Issue: 1 Linguagem: Espanhol
10.15446/fyf.v30n1.62405
ISSN2256-5469
AutoresAna Gabriela Martinez, Ricardo Maldonado Soto,
Tópico(s)Spanish Linguistics and Language Studies
ResumoUno de los problemas principales en la caracterización del verbo quedar es su multiplicidad de significados y funciones. Algunos trabajos distinguen valores de permanencia y significados locativos que suelen equipararse con estar. Esta equivalencia no resuelve los casos en los que la locación no solo designa ubicación, sino que integra también la noción de trayectoria. A partir de un análisis de habla oral, basado en datos del español de México, este trabajo propone que en quedar la noción de resultado es imperante y que puede designar tanto situaciones resultativas (cambio de estado) como situaciones locativas con cambio de locación y de movimiento abstracto. Pese a que quedar puede configurar dominios distintos, los significados estudiados presentan la misma configuración resultativa, de manera que las diferencias semánticas responden a relaciones espaciales y temporales en las que la determinación del cambio semántico involucra un proceso de integración subjetiva del conceptualizador.
Referência(s)