
Algumas considerações sobre a transcrição fonética nos Atlas Lingüísticos do Brasil
2008; UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA; Volume: 11; Issue: 2 Linguagem: Português
10.5433/2237-4876.2008v11n2p277
ISSN2237-4876
AutoresIara Maria Teles, Adelaide Hercília Pescatori Silva,
Tópico(s)Linguistics and Education Research
ResumoA transcrição fonética da fala nem sempre é algo consensual, devido às próprias limitações das ferramentas disponíveis para este fim, como observa Ladefoged (1990). Esse problema se acentua nos casos de fala espontânea. Pretende-se, assim, tecer algumas considerações sobre a problemática da transcrição do Questionário Fonético-Fonológico (QFF) dos Atlas lingüísticos do Brasil. Sabe-se que é quase impossível fazer uma análise acústica de todos os dados do QFF, por questões óbvias, e, além disso, uma transcrição fina talvez dificultasse o acesso aos dados por quem não fosse especialista em Fonética; mas, por outro lado, uma transcrição imprecisa pode levar a erros de interpretação.
Referência(s)