Artigo Acesso aberto Produção Nacional

ESTUDO CONTRASTIVO DOS PRONOMES PESSOAIS SUJEITO E DOS PRONOMES COMPLEMENTO EM PORTUGUÊS E ESPANHOL

2017; Volume: 2; Issue: 5 Linguagem: Português

10.32988/551

ISSN

2238-4502

Autores

Carolina Andrade Rodrigues da Cunha, Kátia Aparecida da Silva Oliveira,

Tópico(s)

Linguistics and Education Research

Resumo

Este trabalho, ao contrastar gramáticas da língua portuguesa e da língua espanhola e analisar um grupo de crônicas, escritas nesses dois idiomas, visa identificar aspectos referentes à utilização dos pronomes pessoais em português – os do caso reto (sujeito) e do caso oblíquo (clíticos não-reflexivos e não-preposicionados) – e, em espanhol – os “pronombres sujeto” e “pronombres complemento directo e indirecto” (não preposicionados). Dessa maneira, o trabalho dispõe-se a cooperar com pesquisas que se dedicam a reconhecer/identificar as diferenças e aproximações entre a língua portuguesa e a língua espanhola, principalmente no que diz respeito à aparente semelhança entre os pronomes em cada idioma.

Referência(s)
Altmetric
PlumX