The Peninsular Expansion of Castilian
1983; Liverpool University Press; Volume: 60; Issue: 4 Linguagem: Inglês
10.1080/1475382832000360333
ISSN1469-3550
Tópico(s)Historical Linguistics and Language Studies
ResumoClick to increase image sizeClick to decrease image sizeBSS Subject Index: SPAIN — LANGUAGES — SPANISH LANGUAGE & ITS HISTORY — MEDIEVAL PERIOD Notes 1. E.g. R. Lapesa, Historia de la lengua española (Madrid: Gredos 1980), 512. 2. A. Alonso, ‘La “11” y sus alteraciones en España y América’, EMP, II (1951), 41–89 (I refer to the edition reprinted in Estudios lingüísticos. Temas hispanoamericanos [Madrid: Gredos, 1953], 159–212, at pp. 204ff.) rejects the notion that areas of yeísmo outside Andalusia are due to the expansion of Andalusian features and opts for the independent creation of yeísmo at numerous points in the Hispanic world. However, he does not consider the reverse possibility, that the yeísmo of Andalusia is of northern origin. 3. Cf. J. de Onís, ‘La lengua popular madrileña en la obra de Pérez Galdós’, RHM, 15 (1949), 353–63. 4. E.g. T. Navarro Tomás, ‘Nuevos datos sobre el yeísmo en España’, Thesaurus, 19 (1964), 1–17, reprinted in Capítulos de geografía lingüística de la península ibérica (Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1975), 129–48. 5. Estudio estructural del habla de Tudanca (Tübingen: Niemeyer, 1978) 63, and ‘Esbozo de un atlas lingüístico de la provincia de Santander’ (in press). My findings agree only partially with those of M. Alvar, ‘El atlas lingüístico y etnográfico de la provincia de Santander (España)’, RFE, LIX (1977[1980]), 81–118, at pp. 89–91. 6. Cf. Lapesa, 479. 7. See note 2. 8. Cf. Atlas lingüístico de la Península Ibérica, I, Fonética 1, (Madrid: CSIC, 1962), maps 11 and 53. 9. Cf. Penny, Tudanca, §§9, 32, and Penny ‘Esbozo’ (v. note 5). 10. Cf. Penny, Tudanca, §33. 11. Cf. John G. Cummins, El habla de Coria y sus cercanías (London: Tamesis, 1974), 56–57. 12. For western Asturias, cf. L. Rodríguez-Castellano, Aspectos del bable occidental (Oviedo: Instituto de Estudios Asturianos, 1954), 131–32; for central Asturias, cf. J. Martínez Alvarez, Bable y castellano en el concejo de Oviedo (Oviedo: Univ. de Oviedo, 1968), 44; and for eastern Asturias, cf. J. Alvarez Fernández-Cañedo, El habla y la cultura popular de Cabrales [RFE anejo LXXVI] (Madrid: CSIC, 1963), 35. 13. Cf. Penny, Tudanca, §48. 14. Cf. ALPI, maps 37, 52, 65, 66, 72. 15. R. Menéndez Pidal, Cantar de mio Cid I (Madrid: Espasa-Calpe, 1964), 190, posits the influence of honestad, majestad on the semi-learned medieval form amiztat, but this seems unlikely. Whereas other abstracts might be expected to affect the ending of amiztat, the meanings of these three words do not appear to be sufficiently closely related for there to have been interferences in the form of their stems. 16. Cf. Penny, Tudanca, §27. 17. Cf. Álvarez, Cabrales, 21–22. 18. Cf. G. Salvador, ‘Encuesta en Andiñuela’, Archivum, 15 (1966), 205–06. 19. Cf. Penny, Tudanca, §§84–85, and ‘Esbozo’, map 25. For Andalusia, cf. A. Zamora Vicente, Dialectología española (Madrid: Gredos, 1967), 329. For the development of leísmo, cf. R. Lapesa, ‘Sobre los orígenes y evolución del leísmo, laísmo y loísmo’, Festschrift W. v. Wartburg zum 80. Geburtstag (Tübingen: Niemeyer, 1968), 523–52. For the relationship of le and lo in Old Castile, cf. F. Klein, ‘Pragmatic and sociolinguístic bias in semantic change’, Papers from the Fourth International Conference on Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory, vol. 14] (Amsterdam: John Benjamins B.V., 1980), 61–74. 20. Ed. R. Menéndez Pidal, RABM, 2 (1900), 435. See 11, 63 and 78. 21. Cf. Ralph J. Penny, El habla pasiega: ensayo de dialectología montañesa (London: Tamesis, 1970), §160, and F. Klein, op. cit. (v. note 19). 22. Cf. Penny, ‘Esbozo’, map 25. 23. I have shown elsewhere (‘The northern transition area between Leonese and Castilian’, RLiR, 42 [1978], 44–52) that the long-accepted notion that the isogloss which separates retention of f-, on the west, from the aspirate /h/ on the east (and which coincides closely with the course of the river Sella in Asturias) is a relic of an ancient tribal boundary between Astures and Cantabri is open to serious question. It is equally or more likely that that isogloss has reached its present position by westward movement from Santander. 24. Cf. R. Menéndez Pidal, Orígenes del español (Madrid: Espasa-Calpe, 1964), 485–86. 25. Orígenes, 482–83. 26. This term, of course, was established by. R. Menéndez Pidal in ‘El dialecto leonés’, RABM, 10 (1906), 128–72, 294–311, and has been perpetuated by subsequent writers. 27. I have not explored, nor am I competent to explore, the history of population movements during and after the Reconquest, but it is to be noted that there is good evidence of the establishment in western Andalusia of groups of people from Santander (especially from the upper Nansa valley, i.e. Tudanca, etc.) from the thirteenth century. Cf. S. Tax Freeman, The Pasiegos: Spaniards in No Man’s Land (Chicago: Chicago U.P., 1979), 50. 28. A preliminary version of this paper was read to the 1980 annual conference of the Association of Hispanists of Great Britain and Ireland. I have benefited from the discussion which followed and, in particular, from the observations subsequently made in writing by Keith Whinnom. While we may not see eye to eye over the origin of some of the features discussed here, his comments were most helpful in producing this revised version.
Referência(s)