Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Style Matters: Statements from the Vancouver Group

1991; BMJ; Volume: 302; Issue: 6786 Linguagem: Inglês

10.1136/bmj.302.6786.1194

ISSN

0959-8138

Tópico(s)

Translation Studies and Practices

Resumo

Siberia and the house divided into flats for workers on the collective farm.We made another house call to the widow of Saulietis, a writer of Latvian folk history.She is 99 years old now and has survived both Siberia, where she was sent on account of her husband's writing, and his death and that of her son in his 80th year.She received us in her decaying but still elegant summer house, Sauliesi.When the Latvians fought off the Russians in 1919 she was already 28, and she was 49 years old when on 21 July 1940 Soviet rule was installed and the deportations to Siberia began.'We returned tired to the flat where Juris lives with his wife, Solveiga, and baby son, Peter, on a wage lower than that of his chauffeur.It consists of a living room in which the family sleeps (Peter holding court from his cot), a small kitchen, a tiny bathroom festooned with nappies and offering a leaking supply of cold water, a hall used as a general store, and a balcony also used for drying clothes.Here I was hospitably entertained.During my stay, I saw an exhibition by the Latvian artist Vitolds Kucins, who paints the Latvian country- side and predicament.In one picture a shockhaired man stares at us, one blue eye concealed by his greatcoat collar.Behind him Latvian countryside stretches away-except for one piece ofit, which is half thrust into the man's pocket.The picture is entitled

Referência(s)