Daily
1995; Johns Hopkins University Press; Volume: 18; Issue: 4 Linguagem: Galês
10.1353/cal.1995.0141
ISSN1080-6512
AutoresJose Carlos Limeira, tr Peres Phyllis,
ResumoDaily José Carlos Limeira (bio) For me the mirror is enough the blue pants the paper, the pencil and this courage to leave every morning meet the same people the same surprises the time card the telephone the documents. For me it is enough this stubborn courage of gulping coffee at nine of smoking the fifth cigarette with the same determination to destroy what remains of the lungs. It is really enough for me this almost suicidal courage of lifting my head high and of being black twenty-four hours a day. Diariamente José Carlos Limeira (bio) Translated by Phyllis Peres A mim basta o espelho a calça azul o papel, o lápis e essa coragem de sair todos os dias de manhã encontrar as mesmas pessoas os mesmos sobressaltos o relógio de ponto o telefone os documentos. A mim basta essa coragem teimosa de engolir o café das nove de fumar o quinto cigarro com a mesma determinação de destruir o que resta dos pulmões. Me basta mesmo essa coragem quase suicida de erguer a cabeça e ser um negro vinte e quatro horas por dia. Reprinted by permission of the author. José Carlos Limeira José Carlos Limeira: mora na Bahia e é autor de dois livros de poesia, Lembranças e Zumbidos. Também é co-autor de dois livros de poesia, com Éle Semog. José Carlos Limeira José Carlos Limeira, who lives in Bahia, is the author of two books of poetry, Lembranças and Zumbidos. He has also co-authored two books of poetry with Éle Semog. Copyright © 1995 Charles H. Rowell
Referência(s)