Artigo Acesso aberto Revisado por pares

Mare Nostrum

2018; Universidad Veracruzana; Issue: 42 Linguagem: Espanhol

10.25009/lpyh.v0i42.2562

ISSN

0185-5727

Autores

Luis de Loera,

Tópico(s)

Comparative Literary Analysis and Criticism

Resumo

Rafael Antúnez traduce y antologa, en colaboración con la también traductora Ana Villada, cuatro novelettes o novelas cortas italianas escritas entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX: Sensibilidad (1883), de Camilo Boito; El mar (1934), de Corrado Alvaro; Casa de otros (1952), de Silvio D’Arzo; y La sirena, de Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1957). Desde la “crítica del autor hacia la burguesía de la época: oportunista y vulnerable a los placeres carnales”, pasando por el realismo italiano, juegos de luces y sonidos, hasta llegar a “un estilo irónico y humorístico” con “erotismo y poesía del lenguaje”, los temas y formas de estas obras dan una vasta muestra de la literatura italiana en periodo de guerra.

Referência(s)