Artigo Acesso aberto

„All the world’s a stage,/And all the men and women merely players...”. Definițiile termenilor cinematografici românești din paradigma lexico-semantică a actorilor

2023; University of Zagreb; Linguagem: Romeno

10.17234/sraz.67.2

ISSN

1849-1421

Autores

Andreea-Victoria Grigore,

Tópico(s)

Translation Studies and Practices

Resumo

Obiectivul prezentei lucrări este analiza definițiilor terminografice (științifice) și a celor lexicografice (preștiințifice) avute de câteva elemente de bază ale terminologiei cinematografice românești (TCR) actuale. Plasată în limitele analizelor terminologice „externe” (descriptiv-lingvistice), cercetarea folosește un model teoretic adoptat de Școala de terminologie coordonată de prof. univ. dr. (emerit) Angela Bidu-Vrănceanu la Universitatea din București. Lucrarea are în vedere unitățile terminologice (termenii și sintagmele), care formează paradigma lexico-semantică a actorilor, anume, ACTOR (DE FILM), AUTOR (DE FILM), CASCADOR, DUBLURĂ, FIGURANT, FIGURAȚIE SPECIALĂ, STAR și VEDETĂ, ale căror definiții sunt extrase dintr-un Dicționar cinematografic (DC), precum și din Dicționarul explicativ al limbii române (DEX2). Prin compararea celor două tipuri de definiții, se examineză modul în care sensul specializat prezent în definițiile științifice se păstrează în dicționarul general.

Referência(s)