
A poesia de Gigi Damiani durante o primeiro exílio no Brasil (1897-1919)
2022; Volume: 4; Issue: 9 Linguagem: Português
10.59488/rel.v4i9.46226
ISSN2675-0619
AutoresGabriela Ribeiro, Carlo Romani,
Tópico(s)French Historical and Cultural Studies
ResumoEste artigo é a tradução do primeiro capítulo do livro Poésie d'un rebelle, de Isabelle Felici. O estudo é consagrado à obra poética de Gigi Damiani, grande nome do jornalismo anarquista italiano e companheiro de estrada de Errico Malatesta. Se o percurso de vida deste autodidata começa e termina em Roma (1876-1953), ele o conduz por numeros metr´ppoles notadamente aquelas onde se instalou uma forte comunidade italiana: São Paulo, Marselha, Paris, Bruxellas, Túnis. Em todas ele compôs poesias de luta e esperança, sobretudo nos momentos mais problemáticos da história italiana e internacional, nas quais partes inteiras aparecem assim sob um ângulo inédito, enquanto desenha-se, igualmente, o percurso de um militante que, quaisquer que tenham sido os sacrifícios a cumprir, jamais seguiu outros caminhos que não fossem os caminhos da liberdade.
Referência(s)