Del salvaje siglo XIX al inestable siglo XX en las letras transatlánticas: Una mirada retrospectiva a través de hispanistas ed. by Ana I Simón Alegre (review)
2023; American Association of Teachers of Spanish and Portuguese; Volume: 106; Issue: 3 Linguagem: Espanhol
10.1353/hpn.2023.a906594
ISSN2153-6414
Autores Tópico(s)Gender and Feminist Studies
ResumoReviewed by: Del salvaje siglo XIX al inestable siglo XX en las letras transatlánticas: Una mirada retrospectiva a través de hispanistas ed. by Ana I Simón Alegre Luis Álvarez-Castro Simón Alegre, Ana I., editora. Del salvaje siglo XIX al inestable siglo XX en las letras transatlánticas: Una mirada retrospectiva a través de hispanistas. Vernon P, 2022. Pp. 284. ISBN 978-1-64889-384-1. Este volumen colectivo, editado por Ana I. Simón Alegre y compuesto por dieciséis ensayos, tiene su origen en una sesión de homenaje a la profesora Lou Charnon-Deutsch que tuvo lugar en la convención de NEMLA en 2020. Si bien el libro, como es de imaginar, amplía notablemente [End Page 516] tanto el número como la extensión de los trabajos allí presentados, hay un factor que conecta a muchos de sus capítulos con la obra de la homenajeada, y es el interés por los estudios de género. De hecho, podría decirse que este enfoque crítico (en el que podrían incluirse el feminismo y los estudios de la sexualidad) es el principal hilo conductor en Del salvaje siglo XIX al inestable siglo XX en las letras transatlánticas: Una mirada retrospectiva a través de hispanistas, no solo porque está presente en once de sus dieciséis ensayos, sino también porque atraviesa las tres partes en que se dividide. Curiosamente, no hay mención al feminismo ni a los estudios de género en el resumen que encabeza el volumen ni tampoco en la introducción del mismo, mien-tras que la editora centra sus comentarios en dos términos que aparecen en el título general de la obra: “transatlántico” e “hispanismo”. Esos mismos términos, combinados con una perspectiva temporal, son los que estructuran el volumen, dividido en tres partes. Cada ensayo, por otro lado, contiene un resumen, listado de palabras clave, introducción y conclusión, elementos de gran utilidad para los lectores. La primera parte, titulada “El desarrollo del hispanismo: viajes de ida y vuelta”, enfatiza el componente transatlántico al presentar estudios de investigadores en universidades de Chile, España, Estados Unidos y Puerto Rico sobre autores y obras marcados por el desplazamiento entre continentes: los libros de viaje de las escritoras chilenas Maipina de la Barra e Inés Echeverría (Verónica Ramírez Errázuriz); el doble exilio—español y americano—de la tinerfeña Mercedes Pinto (Fran Garcerá); la recepción latinoamericana del modernismo del portugués Eugénio de Castro (Miguel Filipe Mochila); la trascendencia de la asistencia doméstica en la obra de las grandes figuras del Centro de Estudios Históricos, especialmente durante su exilio (Aurora Hermida Ruiz); y las crónicas sobre la sociedad estadounidense de Paloma Díaz-Mas y Rosa Montero (Irene Rodríquez Cachón y Beatriz Valverde). La segunda y tercera parte incluyen trabajos de investigadores de universidades norteamericanas sobre obras de los siglos XIX y XX, respectivamente. La segunda, titulada “El transatlántico salvaje siglo XIX visto desde la hispanística”, contiene estudios sobre el ecofeminismo en la poesía de Rosalía de Castro (Carmen Pereira-Muro); la doble vertiente del masoquismo—social y transgresor—en la ficción doméstica española decimonónica (Nuria Godón); la representación fotográfica de Concepción Gimeno de Flaquer (Ana I. Simón Alegre); y el uso de la narración fantástica para simbolizar ansiedades patriarcales sobre el avance del feminismo en novelas de Rafael López de Haro y José María Carretero Novillo, “El Caballero Audaz” (Leslie Maxwell Kaiura). Por último, la tercera parte, “El inestable transatlántico siglo XX visto desde la hispanística”, presenta ensayos sobre el simbolismo de la limpieza en La Plaza del Diamante, de Mercè Rodoreda (Nora Lynn Gardner); la recuperación y transformación ideológica de Hildegart durante la Transición española (Kyra A. Kietrys); el componente feminista de la copla y su plasmación en las versiones teatral y fílmica de La Lola se va a los puertos (Rosario Torres); la temporalidad...
Referência(s)