La préservation et la transmission de la mémoire collective du "Kaabu Manding" par les commerçants et lettrés de la Sénégambie méridionale
2007; Indiana University Press; Volume: 9; Issue: 1 Linguagem: Francês
10.2979/mnd.2007.a873451
ISSN2379-5506
AutoresCornelia Giesing, Eduardo Costa-Dias,
Tópico(s)Global Maritime and Colonial Histories
ResumoLa préservation et la transmission de la mémoire collective du "Kaabu Manding" par les commerçants et lettrés de la Sénégambie méridionale Cornelia Giesing et Eduardo Costa-Dias Quand ils [les Mandingues du royaume de Barra ou Ñoomi] ont ainsi parcouru tout l'Alcoran, ils sont censez Docteurs; & alors ils apprennent à écrire la Langue qu'ils ont apprise à lire. Leur Langue particulière qui est le Mandingue et qu'ils ont répandue dans tous les endroits où ils se sont établis, n'a point de caractères particuliers, ils se servent des caractères Arabes pour l'écrire; & ils donneroient bien de l'exercice à nos sçavans d'Europe si on leur donnoit à déchiffrer quelque écrit en cette Langue & en caractères Arabes. (Labat 1728, tome 4, 354) Lterritoires"empire"etcouvrait,duactuelsKaabudepuisdeétaitlaauGambie,moinssituéàledulapériphérie15eSénégaljusqu'auetoccidentalede19elaGuinée-Bissausiècle,duunemondepartie(Brooksmandedes etcouvrait,depuisaumoinsle15ejusqu'au19esiècle,unepartiedes territoiresactuelsdelaGambie,duSénégaletdelaGuinée-Bissau(Brooks 1993,Cissokho1969-1981,Niane1989,Lopes1999).Laplupartdestextessurses originesfontressortirl'idéequelespremiersfondateursseraientdescendusdu Malioudel'Orient.Ensuite,leursdescendantsauraientconstituélegouvernement duKaabucommesuperstructureenglobantplusieursterritoireslignagers.Commentcestextessontcompos és,parquisont-ilstransmis?Nousavonscollectéet dépouillé,depuis1988,ungrandnombrededocumentsoriginairesdelaGuinéeBissau ,delaGambieetduSénégalnouspermettantdeformulerl'hypothèse suivante:laconception,lasystématisationetlatransmissiondelamémoiredu "KaabuMandinka"appartientaupatrimoinecultureldescoloniesjakhanké.De vocationsimultanémentcléricaleetcommerçante,lesJakhankéetlesMandinka Moorisesontengagéscommechroniqueurs,collecteursdessavoirslocauxet écrivainsenlanguemandinka. 'L'empireduKaabu'esttoujoursunsujetd'actualitéettrèspopulaire,mais archéologiquementethistoriquementiln'estpasbiensaisissable,commeGeorge Brookslesignaledanssacontributionci-dessus.Précisonsaudépartquenotre curiositéconcernantlesroisetladuréedeleursrègnes,lesstructurespolitiqueset l'organisationsocialeauKaabuestinsatisfaite.1Lessourcesdisponiblesnenous éclairentqueponctuellementsurcequelenomKaabuouNgabuapusignifierà desmomentsprécis.Lesquestionsouvertesrestentnombreuses:quellesétaient lesidentitésdesgroupesaupouvoir,lesrèglesdedévolutiondupouvoir, l'étendueetlaconstitutionduterritoire,lastructuresociale,lareligiondominante, leslanguesprincipales?Tantquedenouvellessourcesn'apparaissentpas,ettant quelesinterprétationsdecellesquenousconnaissonsneserontpasrévisées, l'histoireduKaaburesteraquasimentinconnue. MandeStudies9(2007)pp.63-81 6 4 Cornelia Giesing et Eduardo Costa-Dias Figure 1: Carte du pays du royaume de Kaabu □ J X ' & jrV/ -«'>«) «) 1 H I r| ' 'i r, i : 1 ) i V' *r "Ví rí i • -ta' íi«U X S O ^ ..W ^ ti -í S î-v-i "víi 'fV M -*K * v 3 T li -"I > ti S î-v-i & n'inilfä * v li teiíSsrv--' > ti , to> ' v'»' *.•? ''{':n&» 9 , 1 ' / %vSí.Ã^-' ! i • 11 s Iii Al V «, I li ,1 i • 94 '. íii X tß^' v, «, -i & li 3 s ' '^-1"®^'íí 't4N, / s !?ś
Referência(s)