Et vous, si vous étiez à l'école, à Ankara, Rabat, Rome, Madrid ?

1981; PERSEE Program; Volume: 47; Issue: 1 Linguagem: Francês

10.3406/diver.1981.5712

ISSN

0335-0894

Autores

M. Tassin, Chloé Marthe, N. Dumortier, Lionel Casterman,

Tópico(s)

Linguistic and Sociocultural Studies

Resumo

À l 'initiative du Centre pédagogique de Schaerbeek et avec la collaboration du groupe animation des Marolles, le Ministère Belge de l'Éducation Nationale et de la Culture Française a publié une étude descriptive de certaines langues parlées et de certains dialectes à l'usage des enseignants et des formateurs ayant la responsabilité de jeunes ou d’adultes émigrés. Élaboré à partir d'exemples d'erreurs commises par des enfants ou des adolescents étrangers de langue maternelle italienne, espagnole, turque, arabe ou berbère, ce document explique les structures de chacune de ces langues, du point de vue de la phonétique, de la grammaire et de la syntaxe. Il propose en outre des exercices et expose des notions de base dans le domaine de la phonétique générale. Migrants-Formation a souhaité reprendre les études consacrées à la langue turque, à l’arabe marocain et au berbère, afin d'aider les enseignants et les formateurs plus spécialement en contact avec ces langues aux diverses variations dialectales.

Referência(s)
Altmetric
PlumX