
soldado espanhol e o guerreiro tupi: a variação linguística na poesia de Gonçalves Dias
2023; UNIVERSIDADE REGIONAL DO CARIRI; Volume: 12; Issue: 3 Linguagem: Português
10.47295/mgren.v12i3.808
ISSN2317-0433
AutoresEduardo Oliveira Melo, Gilberto Freire de Santana, Maria da Guia Taveiro Silva,
Tópico(s)Linguistic Studies and Language Acquisition
ResumoO presente artigo tem como objetivo identificar a variação linguística na obra poética do literato romântico Gonçalves Dias, mais especificamente em seus poemas “I-Juca-Pirama” e “O soldado espanhol”, pertencentes às obras Primeiros cantos, de 1846, e Últimos cantos, de 1851, respectivamente. Dessa forma, busca-se promover o diálogo entre os componentes teóricos da Literatura, como o eu-poético, a metrificação e o ritmo, e da Sociolinguística, a variação linguística, variantes e condicionadores extralinguísticos. Esse percurso define a pesquisa como qualitativa-exploratória e de método bibliográfico. A pesquisa apresenta reflexões necessárias acerca das relações entre o romantismo e a linguística, e sobre a multiplicidade de vozes na obra poética. Foi possível, ao longo da análise dos poemas, notar a presença de variação de natureza fonológica, morfológica e lexical e que seu emprego está submetido aos propósitos expressivos do literato, seja no que concerne à forma, seja ao conteúdo, de forma que sua causa nem sempre está em consonância com aquelas já comuns nos estudos da Sociolinguística. São empregadas como aporte teórico as reflexões de Bortoni-Ricardo (2014), Coelho et al (2018), Moisés (1987), Freud (2020) e Jung (2013). Nesse sentido, este trabalho se torna relevante devido à busca pela integração dos conhecimentos, de modo que contribui para uma reflexão que poderá, em outro momento, ser levada à sala de aula.
Referência(s)