Révolution et amour : Victorien Sardou en Chine (1907-1946)1
2023; Université du Sud Toulon-Var; Volume: 47; Linguagem: Francês
10.4000/babel.14511
ISSN1277-7897
Autores Tópico(s)French Historical and Cultural Studies
ResumoL’article porte sur la traduction et l’adaptation des œuvres du dramaturge français Victorien Sardou en Chine (1907-1946). Nous abordons d’abord l’évolution de l’image des œuvres de Sardou en Chine, de « pièces de renommée mondiale » à « pièces bien faites ». Ensuite, nous nous concentrons sur la traduction et l’adaptation des deux pièces du dramaturge les plus jouées sur la scène chinoise, La Tosca et Patrie !, en étudiant la manière dont le thème « révolution et amour », populaire dans la littérature chinoise moderne, a influencé la réception de Sardou dans le pays. Enfin, nous nous attachons à révéler les relations entre commerce, politique et art dans le développement du théâtre chinois moderne, à travers la réception des œuvres de Sardou en Chine.
Referência(s)