Dialeto e cultura afro-americana
2024; Volume: 26; Issue: 3 Linguagem: Português
10.15210/rle.v26i3.26289
ISSN1983-2400
AutoresEmerson Oliveira Cardoso, Juliana Steil,
Tópico(s)Linguistic Studies and Language Acquisition
ResumoEste trabalho apresenta uma tradução comentada do conto “The Strength of Gideon”, de Paul Laurence Dunbar (1872-1906), para a língua portuguesa do Brasil. Entre as questões discutidas nos comentários, estão a representação da cultura negra estadunidense e o dialeto afro-americano que marca os diálogos no conto, sendo esta última uma das características mais controversas da produção literária do autor. A partir da perspectiva crítica apresentada, realiza-se uma reflexão sobre a tradução proposta centrada no dialeto utilizado por Dunbar, uma vez que este é o principal desafio tradutório do conto mencionado. A pesquisa debate sobre a importância de marcar a variação linguística presente no texto original, visto que é um elemento tão importante quanto a trama em si.
Referência(s)