
“Preparando o terreno”: palavras introdutórias dos tradutores à tradução do texto de Don Kiraly (2012), Cultivando uma pedagogia da tradução baseada em projetos: uma perspectiva fractal
2023; UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA; Volume: 12; Issue: 1 Linguagem: Português
10.26512/belasinfieis.v12.n1.2023.46755
ISSN2316-6614
AutoresMarileide Dias Esqueda, Cecília Franco Morais, Gabriel Albuquerque Ferreira,
Tópico(s)Environmental, Ecological, and Cultural Studies
ResumoEste artigo traça um caminho fractal através da psicologia e filosofia educacionais, numa tentativa de elucidar uma perspectiva arborescente de fontes de inspiração complementares e interdisciplinares para uma pedagogia da tradução baseada em projetos. A partir de uma abordagem socioconstrutivista baseada em projetos proposta na virada do milênio, tenta-se desenhar um quadro mais amplo das influências sinérgicas subjacentes a uma abordagem “holística-experiencial” emergente da formação de tradutores. O pós-modernismo, a ciência cognitivo-enatista, a teoria da complexidade, a teoria educacional transformacional e a epistemologia socioconstrutivista são algumas das raízes complementares que podem ser vistas como fontes potenciais de inspiração para o cultivo de uma abordagem centrada na aprendizagem para o desenvolvimento da expertise do tradutor em ambientes institucionais.
Referência(s)