Metaforizar o "el complot está en la piña": La imagen culinaria en Las comidas profundas de Antonio José Ponte

2024; University of Puerto Rico; Volume: 52; Issue: 1 Linguagem: Francês

10.1353/crb.2024.a934974

ISSN

1940-9095

Autores

Catia Dignard,

Tópico(s)

Food, Nutrition, and Cultural Practices

Resumo

Resumen: Con el Período Especial de la década de los noventa como telón de fondo y la experiencia concreta de la mesa vacía, Las comidas profundas (1997) de Antonio José Ponte aguanta una lectura alterna que alude a otros tipos de comida que nutren al sujeto cubano y que le hace falta: las literarias. En este artículo se propone que en su intento de (re)construir una ciudad literaria más inclusiva y abierta, nutriéndose de comidas literarias de dentro como fuera de la Isla rechazadas durante décadas, Ponte establece también un diálogo con la obra tardía de Fernando Ortiz al tiempo que adelanta una visión singular de lo cubano. Tal diálogo, a manera de contrapunteo entre la ciudad letrada anhelada por Ponte y la cultura popular, traspasa la inclusión del ajiaco como metáfora identitaria cubana por excelencia, con descentrar la mirada del lector hacia metáforas culinarias que apuntan a discursos identitarios alternativos a la más globalizante cubanidad de Ortiz. Abstract: With the Special Period of the 1990s as a backdrop and the concrete experience of an empty table, Antonio José Ponte's Las comidas profundas (1997) supports an alternate reading alluding to other types of nourishment that the Cuban subject lacks: that is, literary nourishment. This article proposes that in his attempt to (re)construct a more inclusive and open literary city, as he consumes literary nourishment both from within and beyond the island, including in forms that had been rejected for decades, Ponte also establishes a dialogue with the late work of Fernando Ortiz while advancing a singular vision of what it means to be Cuban. Such a dialogue, as a counterpoint between the literary city longed for by Ponte and popular culture, goes beyond the inclusion of the ajiaco as the quintessential metaphor of Cuban identity, decentering the reader's gaze to direct it towards culinary metaphors that suggest alternative discourses of identity to Ortiz's more globalizing Cubanness. Résumé: Comme toile de fond la Période spéciale et l'expérience concrète de la faim devant une table vide, Las comidas profundas (1997) de Antonio José Ponte évoque d'autres types de nourritures qui alimentent le sujet: les littéraires. Dans cet article, il est proposé que dans sa quête de (re) construire une cité littéraire plus inclusive et ouverte, en s'alimentant de nourritures littéraires de l'intérieur comme de l'extérieur de l'Île qui ont été rejetées depuis des décennies, Ponte établit un dialogue avec l'œuvre tardive de Fernando Ortiz en même temps qu'il énonce une vision singulière de ce qui est proprement cubain. Tel dialogue, en contrepoint, entre la cité littéraire désirée par Ponte et la culture populaire, va au-delà de l'inclusion de l' ajiaco comme métaphore de l'identité cubaine par excellence, en décentrant le regard du lecteur pour le diriger vers des métaphores culinaires qui suggèrent des discours identitaires alternatifs à la plus globalisante cubanité d'Ortiz.

Referência(s)
Altmetric
PlumX