Artigo Acesso aberto

Preces espíritas com linguagem facilitada: uma análise a partir dos postulados bakhtinianos

2022; UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE; Volume: 11; Linguagem: Português

10.22297/2316-17952022v11e02213

ISSN

2316-1795

Autores

Tamiris Machado Gonçalves, Graziella Steigleder Gomes,

Tópico(s)

Development, Ethics, and Society

Resumo

No presente artigo, são analisadas preces encontradas no último capítulo da obra O Evangelho Segundo o Espiritismo, de autoria de Allan Kardec, publicado pela primeira vez em 1864, na França. Suas traduções mais conservadoras para a língua portuguesa com frequência tendem ao erudito, o que muitas vezes se torna um empecilho para a apropriação de seu conteúdo. Diante dessa dificuldade em potencial, surgiu uma versão “moderna e de fácil leitura”, publicada pela Editora Besouro Box, cuja primeira edição se deu em 2012. Essa nova versão, com linguagem facilitada, dirige-se a um público leitor mais abrangente e diversificado. Nesse sentido, 3 dentre as 84 preces que compõem a coletânea encontrada no Capítulo 28 d’O Evangelho Segundo o Espiritismo foram randomicamente escolhidas como objeto de análise deste estudo. As regularidades encontradas nessa amostra relativamente a estilo, conteúdo temático e construção composicional, conforme postuladas por Bakhtin ([1952-53] 2016b), permitem, sob a perspectiva da teoria dialógica do discurso, identificá-las, se cotejadas com suas contrapartes assim como encontradas nas versões mais tradicionais da obra, enquanto uma atualização do gênero preces. Isso porque elas apresentam alterações no que tange especialmente ao estilo, que é reorganizado a fim de conferir maior proximidade a seus interlocutores via usos de linguagem que contemplam um novo auditório, com necessidades linguísticas renovadas.

Referência(s)
Altmetric
PlumX