Artigo Acesso aberto Produção Nacional Revisado por pares

As Duas Meditações de Lomonóssov: Apresentação e Tradução

2024; UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO; Volume: 15; Issue: 27 Linguagem: Português

10.11606/issn.2317-4765.rus.2024.225212

ISSN

2317-4765

Autores

Rafael Frate,

Tópico(s)

Translation Studies and Practices

Resumo

O presente trabalho pretende apresentar a tradução de duas das mais conhecidas obras do polímata setecentista russo Mikhail Lomonóssov: A Meditação Matinal sobre a Grandeza Divina e a Meditação Noturna sobre a Grandeza Divina, ambos produzidos no auge de sua carreira poética. Para tanto, apresento um breve relato do significado dentro da história literária russa de tais obras, dois breves poemas que representam a mais fina flor do caráter de Lomonóssov enquanto poeta, bem como um vislumbre de sua atividade científica mediante sua poesia, bem como sua complexa relação com o divino. Para estas duas produções basilares da poesia russa, ofereço tradução analógica em decassílabos heroicos.

Referência(s)
Altmetric
PlumX