Análisis y caracterización de las guías turísticas de buceo recreativo
2024; Volume: 23; Issue: 3 Linguagem: Espanhol
10.21071/hikma.v23i3.16991
ISSN2445-4559
Autores Tópico(s)Sports and Physical Education Studies
ResumoEl turismo de aventuras es un segmento del turismo activo que ha experimentado un importante crecimiento en los últimos años, lo que ha generado un gran volumen de textos escritos y publicados en diferentes lenguas. Existen diversas modalidades de turismo de aventura que se caracterizan, principalmente, por la búsqueda de experiencias que impliquen un cierto nivel de riesgo. En este trabajo nos centramos en el análisis y caracterización de una guía turística de buceo recreativo en la Polinesia Francesa que evidencia la hibridez lingüística de esta tipología textual y en la que encontramos rasgos propios de los textos turístico-promocionales, científico-técnicos y jurídicos. A través de esta conjunción de elementos, profundizamos en la necesidad de especialización del traductor. Asimismo, realizamos una propuesta de traducción del material seleccionado, un texto representativo del sector y de esta hibridez lingüística. Por último, analizamos las estrategias traductológicas utilizadas para dar solución a problemas y dificultades que nacen de traducir textos de esta tipología y obtener, de este modo, un texto meta de gran calidad, que se ajuste a las singularidades propias de la guía de buceo analizada.
Referência(s)