Fraseologismos zoônimos: elaboração de base de dados Português-Francês
2013; Linguagem: Português
ISSN
2639-6459
Autores Tópico(s)Natural Language Processing Techniques
ResumoResumo: Esta pesquisa propoe o levantamento e a organizacao de fraseologismos zoonimos, ou fraseologismos criados a partir de nomes animais, do Portugues e seus equivalentes em Frances, com vista a criacao de um banco de dados bilingue, que seja util tanto para pesquisadores do lexico como para alunos e professores de lingua estrangeira. Acredita-se que o dominio dessa parcela do lexico e imprescindivel para o desenvolvimento de competencia comunicativa em lingua estrangeira e os zoonimos, que fazem parte do cotidiano linguistico, se apresentam como um espelho da sociedade e da ideologia cultural, estabelecendo relacao direta com a forma de perceber o mundo e a cultura especifica de uma comunidade linguistica. Para que esta proposta de trabalho seja viavel, serao utilizados os construtos teoricos concernentes aos estudos fraseologicos, especificamente, relativos aos estudos dos proverbios e das expressoes idiomaticas. Dessa forma, os dados a serem analisados serao levantamento em dicionarios gerais e especiais, na Web e em bancos de dados (da lingua portuguesa e francesa). Assim, para o armazenamento destes dados, sera utilizado, inicialmente, o sistema Access, pela facilidade de organizacao, manuseio e transposicao de informacoes. Portanto, nessa fase ainda incipiente de estudo, pretende-se uma base de dados contendo as seguintes informacoes referentes a cada ocorrencia em portugues: equivalente (s); tipo fraseologico; descricao sintatica (que se valera da lista de abreviaturas das nomenclaturas de categorias gramaticais criada pelo UNITEX-PB); descricao semântica e contexto(s). Acredita-se, dessa forma, que a base de dados possa revelar nuances dessas linguas que nao seriam observadas com o uso de outras metodologias. Palavras-chave: banco de dados; fraseologismos; zoonimos.
Referência(s)